... Nolwenn Troadec est chef de projet chez H2O GmbH. Elle s'assure que nos clients obtiennent la solution d'assainissement dont ils ont besoin. Et en tant que Française, elle est également une médiatrice entre les clients français et les collègues allemands. Quels que soient les défis qui existent, elle nous le dit dans l'interview.
Nolwenn, je rédige actuellement un article sur notre client Rabas Protec - ils ont dit du bien de vous et de la façon professionnelle dont vous avez géré la situation. Est-ce que ce projet a été particulièrement facile ?
Chaque projet a ses particularités, c'est pourquoi la gestion de projet chez H2O est si intéressante. Chez Rabas Protec, une machine existante devait être remplacée et le délai de transition était très serré. Une planification rigoureuse et professionnelle était donc nécessaire. Cependant, grâce à la grande coopération avec l'ingénierie, les ventes, le SAV et le client, nous avons rapidement trouvé une solution appropriée.
Grâce à notre système modulaire, nous disposons de 3,5 millions de variantes qui peuvent être combinées pour créer une solution individuelle pour les uséeseffluents. Comment choisissez-vous le bon pour nos clients ?
Dans la plupart des cas, un échantillon d’effluents est prélevé sur le site du client au préalable afin que notre laboratoire puisse effectuer une analyse complète. Ceci est important car cela nous donne les informations nécessaires pour la conception du système approprié : quel nettoyant, quel anti-mousse utiliser, mais aussi quelles options sont recommandées. Y avait-il de la mousse ? => un remplissage d'eau de ville devrait être fourni. Est-ce que le distillat devient légèrement acide ? => la technologie Destcontrol éliminera le problème.
Pour les nouvelles lignes de production où il n'y a pas encore d’effluent, nous utilisons notre expérience dans des domaines similaires pour trouver la bonne solution.
Dans vos projets, vous servez principalement des clients français, qui est votre langue maternelle. Quelles sont les différences culturelles les plus frappantes entre les Français et les Allemands ?
En tant que chefs de projet de projets étrangers dans une entreprise allemande, nous sommes entre les cultures. Nous construisons le pont pour obtenir le meilleur des deux côtés. Là où les Allemands travaillent de manière très structurée, les Français sont plus flexibles. Cela peut être un défi, mais aussi une opportunité. Une relation stable de confiance est toujours une condition préalable fondamentale pour une bonne coopération entre les Allemands et les Français.
Quels défis cela pose-t-il dans votre travail quotidien ?
En tant que chef de projet, la communication est très importante, car nous devons traiter avec différents services et différentes personnes. De plus, nos clients attachent une grande importance au fait qu'H2O prenne leurs problèmes au sérieux et les écoute. Lorsque nous sommes certains d'avoir bien compris les attentes du client, elles sont mises en œuvre en interne. Nous recherchons la meilleure solution en collaboration avec tous les services concernés.
La communication étant si importante, il est avantageux de connaître plusieurs langues. J'étais si fière lorsqu'un client français m'a dit un jour qu'en tant qu'Allemande, je parlais si bien le français.
Vous êtes bien informé et vous avez encore des questions ?
Nos experts ont la réponse.
Vous avez des questions sur nos systèmes VACUDEST?
Contactez-nous.
Votre Contact:
Vincent Egmann
Responsable Commercial France Est
+33 6 2275 3563
vincent.egmann@h2o-de.com
Vous avez besoin de consommables, de pièces ou d’une date pour une maintenance?
Nous nous ferons un plaisir de vous aider.
Votre contact:
Nathalie Bac
Conseillère technique clientèle
+49 7627 9239-510
nathalie.bac@h2o-de.com
Vous aimeriez faire partie de notre équipe et façonner l'avenir avec nous ?
Nous vous disons comment.
Votre contact:
Bettina Böhringer
Personnel
+49 7627 9239-201
career@h2o-de.com